海外に来るとキリスト教をより密に感じるけど、実は聖書のなかで人を殺した数は悪魔が10人なのに対して、神が殺してるのは2,038,344人らしいよ、知らんけど
こんばんわ
こちら🇨🇦現地時間の23時です。
日本だとちょうど15時くらいですね。
おやつの時間です。
うらやましい。。。。
おやつ食べながらでも読んでもらえたら
うれしいです。
みなさん
大阪には行ったことがありますか?
または
大阪出身の友人をお持ちですか?
いったことある方、いる方に聞きたい。
「〜〜〜、知らんけど」
これ聞いたことあります?
なんか大阪の人の初期装備らしいっすね
ポケモンで言えば
選ぶみたいに
大阪の人は
「知らんけど」
「せやなぁ」
「ほんまそれ」
のどれかを生まれてすぐ覚えるらしいです。
ここからジムリーダーを倒して
経験値貯めていくと
メガ進化して
大阪のおばちゃんになってしまうと。
ファンレターはこちらへ
(引用 大阪アイドルユニット オバチャーン)
人情とお節介の町、僕は大好きです。
なぜこんな話をするかというと
今回、そんな大阪から
約7900㎞離れたこのバンクーバーで
なんと僕は
大阪と世界中の人々の共通点を見つけました。
それが
この
「知らんけど」
使用例はこんな感じ
授業中…………
"I don't know, but~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
"~~~~~~~~~~~~~~~~~, but I don't know"
これめちゃめちゃあります。
日本語に訳すと意味もそのまま
「知らんけど」
最初のはいいっすよ
「知らんけど、でも〜〜やと思うねん」
なら知らないけど頑張って考えてくれたんだな
ありがとう😭😭😭😭
となります。
も、ん、だ、いは!
次のやつ!!!
「〜〜〜〜〜〜〜〜、知らんけど」
ペラペラと話してるからこっちは
「うわっ、こいつやべえ、頭よすぎ…!」
と思って聞いてます。途中まで。
しかし", I don't know"きた瞬間
「しらんのかーい!!」
とマジ突っ込みたくなります。
(・でも実はこれがすごく大事だったり.
よく日本の学校で見るのが
「わかりません」
で終わってしまう先生と生徒の会話
そこで思考とストップさせてる。
でも海外の人たちは結構
「わかりません、でも僕は/私は〜〜だと
と思います。確信ないけどね笑」
っとわからないなりの答えだしてくる。
これだと思考が続くし
さらにここから先生との会話もつづく
この思考の形はとても重要だったりしま
す。
すごく勉強になりました。)
はなしを戻して笑
大事なのは語順
いくら神様が
割合間違えたからって。
前につけるか、後につけるかでだいぶ違う。
でもこれを気にすんのも
文法を大事にしすぎる日本人だからこそ
からなのかしらとも思いながら
今日も澤田は「知らんけど」と戦います。
ちなみに
熊本の人を熊本人
北海道の人を北海道人
東京の人を東京人
とは呼ばないのに
大阪の人だけ
「関西人」
ですよね。。
実はあそこ海外らしいっすよ
入国時にはパスポート、ビザいるらしいです。
知らんけど。
(もうさっさと独立すればいい……)
END……
ではでは
See you~~~🇨🇦